Kirjahyllyssäni on oma osasto elämäkerroille. Kirjat ovat aakkosjärjestyksessä ja kohdassa T on nyt kaksi kirjaa, joiden takakannessa on nimeni. Toinen on ”Maileri, viilari, vaari” ja toinen ”Rakkautta ja ristiriitoja”. Kirjat ovat ns. omakustanteita. En ole tarjonnut käsikirjoituksia kustannusyhtiöille, vaan kustantanut ne itse.
”Kirjoita kirja vaarin elämästä”, ehdotti sisareni poika
vuosia sitten. Isäni jäljiltä oli olemassa sotilaspassi, palkintolusikoita,
kolme Pirkan hiihdon mitalia, muutamia kirjeitä ja valokuvia. Houkuttelin
sukulaisia muistelemaan isääni ja äitiäni.
Isäni oli ollut koneasentaja. Hän ei ollut aktiivisesti
mukana yhteiskunnallisissa riennoissa eikä hänestä julkaistu muistokirjoitusta
Aamulehdessä. Mutta hän oli ollut isämme ja vaarimme. Olin harrastanut
sukututkimusta vuosia. Kaivoin esille kaikki sukututkimukseen liittyvät paperit
sekä muistiinpanot tietokoneen kätköistä. Aloitin isäni ja äitini sukujen
tarinat 1700-luvun lopulta.
Menin kirjoittajakurssille työväenopistoon. Välillä
tuskastuin kun piti lukea toisten kirjoittamia tekstejä ja kestää omien
tekstien ”arvostelua”. Kursseista oli apua. Opettajilta sai henkilökohtaista
palautetta. Ilman sitä, en olisi saanut kirjoja valmiiksi.
Isäni kertoi, että hänen isoäitinsä pyöräytti kaksospojat
heinätöiden lomassa. Jo kaksosia ennen Anna Loviisa oli saanut kaksi poikaa,
toinen kuoli muutaman kuukauden ikäisenä. Kirkonkirjoissa oli merkinnät piian
äpäristä.
Kirjoittaminen innosti ottamaan yhteyttä kaukaisiinkin
sukulaisiin. Sain pikkuserkultani kopion haastattelusta, joka oli tehty toisesta
kaksospojasta, isäni isän veljestä, 90 vuotta täyttäneestä ”eläintohtorista”.
Ihmettelin kun artikkeli oli julkaistu maaliskuussa. Olin ollut niin isäni
tarinan lumoissa, etten ollut huomannut ”virhettä”. Mitähän siellä
heinäpellolla oikeasti oli tapahtunut?
Toimittajana minua kiehtoi asioiden selvittäminen ja
tietojen tarkastaminen. Se on helppoa netin avulla. Ei tarvitse matkata
arkistoihin ja kirjastoihin – paitsi välillä kun netti ei osaakaan kertoa tietoa
mitä kaipaan.
Kun keväällä 2020 sosiaalinen toiminta hiipui, aloin
muokata keräämääni aineistoa lopulliseen kuntoon. Tarvitsin ammattitaittajan, koska halusin
kirjaan valokuvia. Sain suositukset taittajasta. Emme voineet korona-epidemian takia tavata
kasvokkain.
Lähetin tekstit taittajalle ja sain neuvon laittaa tekstiin
merkinnät valokuvien paikoista. Laitoin kuvat kuvatiedostoon
numerojärjestyksessä. Erilliseen tiedostoon kirjoitin kuvatekstit. Kannen suunnittelu
oli helppoa, minulla oli ehdolla kaksi kuvaa. Kirjoittajakursseilla olin
oppinut, että kirjassa pitää olla myös ”myyvä teksti” takakannessa.
Taittaja hoiti puolestani tarjouspyynnöt painotaloilta. Päätin,
että kirja painetaan Suomessa. Löysimme sopivan painotalon. Muutamilla
yrityksillä on tarjolla kokonaisvaltainen palvelu kirjan julkaisemisesta.
Halusin itse vaikuttaa kirjan ulkonäköön ja kuvien asetteluun. Kirjasta
otettiin 45 kirjan suuruinen painos. Lahjoitin kirjan lähisukulaisille ja
vieraammille myin kirjan.
Nainen rakastuu korvillaan
Mieheni oli sairastunut ja päätynyt hoitokotiin. Kuukausi,
vuosi toisensa jälkeen kävin hänen luonaan. Hän ei enää pystynyt
keskustelemaan. Olimme vuosien varrella kumpikin jutelleet lapsuudestamme ja
nuoruudestamme. Löysin mieheni kirjoituspöydän laatikoista työ- ja
koulutodistuksia, poliittisia puheita, haastatteluja, mielipidekirjoituksia,
valokuva-albumeja.
Ryhdyin kirjoittamaan mieheni elämästä – aluksi
”terapiamielessä”. Kirjoittaminen ei ollut helppoa. Mieheni ankea lapsuus oli
vaikea purkaa tarinaksi. Haastattelin mieheni ystäviä. Kirjoitin asioista
aikajärjestyksessä.
Tarina eteni kevääseen kun tapasimme. Miten minä liityn
tarinaan? Ensin kerroin: ”Enska soitti hänelle, Enska tapasi hänet”. Muutaman
viikon mietin ja päätin että kirjoitan meidän elämästämme. Enska olisi Enska ja
minä olisin teksteissä minä. Yhteinen tarinamme alkoi, kun kuuntelin Enskan
talouspoliittista puhetta demarinuorten seminaarissa. Jälkeen päin Enska
ihmetteli enkö tiedä, että nainen rakastuu korvillaan.
On huomattavasti helpompi kirjoittaa muitten elämästä kuin
omastaan. Kerronko ihan kaiken, kaunistelenko, olenko rehellinen, millaisen
kuvan annan itsestäni? Minulla oli tallella kalentereita vuodesta 1959. Olin
säästänyt lehdissä julkaistuja juttujani, pakinoita, kolumneja, minusta tehtyjä
haastatteluja, poliittisia puheita, kirjoituksia radio- ja tv-jutuistani,
kirjeitä.
Välillä kirjoittaminen oli helppoa, välillä meni viikkoja etten
kirjoittanut mitään. Asia, josta piti kirjoittaa tuntui vaikealta, välillä oli
tunne ettei tässä ole mitään mieltä - ketä kiinnostaa.
Syyskuussa 2023 täyttäisin 80 vuotta. Jospa saisinkin
kirjan valmiiksi synttäreilleni? Kevät ja kesä menivät kirjan viimeistelyssä.
Onneksi sain apua toimittajaystävältäni, joka ryhtyi kustannustoimittajaksi.
Hän kyseenalaisti tarinoiden sujuvuutta, karsi päällekkäisyyksiä, korjasi
kirjoitusvirheitä. Oikolukua teki useampikin läheiseni, mutta silti virheitä jäi.
Tekstiä lukivat etukäteen sisareni ja tyttäreni. Muutamien
ystävien, jotka onneksi jaksoivat kuunnella, kanssa keskustelin siitä mitä
kannattaisi kertoa ja mitä ei. Taittajana oli Taina Leino, kuten edellisessäkin
kirjassa. Painopaikan löysimme helposti ja niin ennen synttäreitäni kotonani
oli 60 sinikantista kirjaa ”Rakkautta ja ristiriitoja”, 311 sivua
elämästämme.
Olin ylpeä itsestäni. Mieltäni on lämmittänyt saamani
palaute. Kirjaa on helppo lukea, teksti tempaisee mukaansa, paljon olette
elämässänne ehtineet, on moni sanonut.